Hoppa till huvudinnehållet (tryck Enter)
 Susanne Kronholm.jpg

Ett språk som vibrerar av känslor

Bart Moeyaert är en belgisk författare, bosatt i Antwerpen. Han debuterade som 19-åring och i hans variationsrika författarskap ryms allt från bilderböcker och ungdomsböcker till poesi, dramatik, sångtexter, TV-manus och essäer. Böckerna kommer ut i nya utgåvor och översättningar finns i mer än 20 länder.

Snabba fakta

Namn Bart Moeyaert
Född 1964
Land Belgien
Yrke Författare
Belönad år 2019
Favoritlåt Baden-Baden av Chisu. ”Lyssna! Det är både roliga och ledsna texter”

Juryns motivering

"Bart Moeyaerts förtätade och musikaliska språk vibrerar av undertryckta känslor och outtalade önskningar. Med filmisk närvaro gestaltar han ögonblick där relationer ställs på sin spets samtidigt som berättelsernas komplexitet pekar på vägar vidare. Bart Moeyaerts självlysande författarskap understryker att böcker för barn och unga har en självklar plats i världslitteraturen."

Bart Moeyaert debuterade som författare 1983. Han växte upp som yngst av sju bröder i den belgiska staden Brygge. I intervjuer berättar han ofta om hur han som liten brukade sitta under middagsbordet och lyssna på alla andras historier, vilket gav honom mängder av material till sitt framtida liv som författare. Under uppväxten kände han att det var säkrare att skriva än att prata, eftersom han gillade att tänka efter och ta tid på sig innan han sade något. 

– När jag var nio år läste jag Astrid Lindgrens böcker och hennes värld var som min egen familj och den riktiga världen var som hennes. Senare förstod jag att Astrid Lindgrens värld handlade om inkludering. Och det var tröstande eftersom jag var en enstöring i min stora familj där jag var yngst. Och det influerade mitt arbete. Jag vill vidga gränserna för vad som är barnlitteratur, säger Bart Moeyaert.

I Bart Moeyaerts böcker störtdyker läsaren ofta in i händelsernas centrum. De flesta utspelar sig under en strikt begränsad tid – en dag eller rent av ett ögonblick – när helt vardagliga situationer förändras och konflikter ställs på sin spets. Han vill hellre visa upp livets alla sidor än att gestalta idyller. Berättelserna tar upp existentiella ämnen på ett realistiskt, poetiskt och tankeväckande sätt. Språket är förtätat och känslomässigt laddat, berättargreppet känns nästan filmiskt.

Bart Moeyaert har ett intensivt arbetstempo. Han skriver lyrik och poesi, deltar i författarsamtal, uttalar sig i media, undervisar i kreativt skrivande, skriver TV-manus och pjäser - och har översatt flera romaner till nederländska.

Bart Moeyaerts webbplats

Boktips

Omslag till Kärleken vi inte förstår av Bart Moeyaert
Den första ungdomsromanen att översättas till svenska är mästerverket "Kärleken man inte förstår" (2001, nyutgåva 2019) som skildrar en trasig familj i upplösning. Omslag: Lilla Piratförlaget
Omslag till Alla är ledsna nuförtiden av Bart Moeyaert
Ungdomsromanen Alla är ledsna nuförtiden (2019) är ett knivskarpt och känslomässigt laddat porträtt av tolvåriga Bianca. Omslag: Lilla Piratförlaget
Omslag till boken Bröder av Bart Moeyaert
I självbiografiska "Bröder" (2020) berättar Bart Moeyaert med humor och värme om hur det var att växa upp som yngst av sju bröder. Boken har fått flera priser och även bearbetats för teater. Omslag: Lilla Piratförlaget

Bart Moeyaerts tal på prisutdelningen